Autor Park Sang Young de “Amor en la gran ciudad¡Se tomó un tiempo para una entrevista especial con Viki y Soompi!
Basado en la novela más vendida de Park Sang Young, “Love in the Big City” es un drama cuidadosamente elaborado que combina comedia, historia de amor clásica y comedia romántica. La serie sigue al joven escritor Go Young (Nam Yoon Su) mientras navega por los altibajos de la vida y el amor, con el guión adaptado por el propio Park Sang Young para capturar el encanto del original.
Tras la reciente crisis internacional Éxito del drama, el escritor Park Sang Young habló con Viki y Soompi para brindar más información sobre el drama y las reacciones de los espectadores.
¡Lea la entrevista completa a continuación!
La respuesta de los espectadores internacionales fue increíblemente entusiasta. ¿Cuál crees que es el punto de venta de Love in the Big City?
Creo que esto se debe a que la historia trata sobre el amor real, que está estrechamente vinculado a la vida cotidiana.
Hay muchos dramas que retratan el amor queer como una fantasía. Sin embargo, rara vez hay un drama que retrate esto de manera tan realista y auténtica como este.
Fans de todo el mundo me contactan directamente a través de las redes sociales. (¡Recibo docenas, incluso cientos de mensajes todos los días! ¡Increíble!) Me dicen que al ver este drama se siente como si ellos mismos estuvieran experimentando una relación y que nunca antes habían visto un drama como este. Creo que la razón por la que Amor en la gran ciudad es tan popular es porque ofrece mucho espacio para la relatividad. Para ser honesto, también me sorprendió mucho y me alegró mucho que a tanta gente extranjera le gustara el programa. Te quiero todo.
Si tuviera que elegir otro punto de venta, creo que puedo señalar las imágenes y las excelentes habilidades de actuación de los actores, así como las cualidades únicas que se derivan de que cada capítulo esté dirigido por una persona diferente.
¿Cuál fue el aspecto más importante en el que te concentraste al adaptar Love in the Big City a un drama?
Mi objetivo era conservar la sensación central de la novela original. La novela describe vívidamente la vida de los homosexuales en las décadas de 2010 y 2020. La clave al escribir la novela fue no romantizarlos ni objetivarlos como figuras trágicas. Quería continuar con este compromiso con la representación realista de las vidas queer al escribir la serie.
El amor que experimenta el protagonista Go Young es intrínsecamente triste porque se basa en una eventual separación. Además, Go Young inevitablemente encuentra varias dificultades dadas las actitudes sociales en Corea, donde los homosexuales son discriminados. Aún así, escribí la serie con la esperanza de que Go Young nunca perdiera su sentido del humor. No importa cuán trágica fuera la situación, quería que él pudiera usar una máscara de risa.
¿Existe alguna razón particular por la cual cada episodio del drama se representó de manera diferente?
El formato ya estaba fijado en la primera propuesta de contrato de la productora. Esta serie pretendía ser un proyecto conmemorativo del 40 aniversario de la Academia Coreana de Artes Cinematográficas, con cuatro directores graduados de la Academia, cada uno de ellos dirigiendo dos episodios de capítulos diferentes. Para mí fue un arreglo maravilloso. Mi novela también se divide en cuatro partes, cada una escrita con un tono ligeramente diferente. Pensé que sería una estructura adecuada para que diferentes directores asumieran cada capítulo y mostraran sus estilos únicos, así que acepté felizmente el contrato.
¿Por qué decidiste escribir el guión tú mismo?
Pensé: “Si falla, debería fallarme a mí”. (risas) Creía firmemente que era el autor que mejor comprendía el estado de ánimo de esta obra y podía captar su tono vivo. Por suerte, la productora también quería que yo mismo escribiera el guión. Debuté como novelista en 2016 y gané un concurso de guiones dramáticos de la Agencia de Contenido Creativo de Corea ese mismo año. Estoy familiarizado con la escritura de novelas y guiones desde hace mucho tiempo, así que no lo dudé.
El película fue lanzado casi al mismo tiempo. ¿En qué te centraste de manera diferente en el guión que en la película?
La película puede verse como una historia sobre la mayoría de edad que gira en torno a un personaje femenino llamado Jae Hee y explora la amistad entre un hombre queer y una mujer heterosexual. El romance con personajes queer es comparativamente menos pronunciado.
Por el contrario, nuestro drama es una serie “queer” y “romance” en toda regla. Lo que hace que el drama sea especial es que es una representación 100 por ciento cruda de lo queer. Por eso me concentré en representar los profundos romances entre Go Young y los hombres que conoce. Otra diferencia clave es que quería incluir una pregunta seria sobre qué es el amor verdadero.
¿Qué esperas que signifique “Love in the Big City” para los espectadores internacionales?
Me siento menos solo cuando veo un buen drama, e incluso después de que termina, siento que estoy viviendo con los personajes.
Espero que el personaje Go Young y todos los personajes del drama se queden contigo como si fueran tú o tus amigos cercanos.
Además, me atrevo a esperar que “Love in the Big City” se convierta en “el drama de su vida” en los corazones de los espectadores de todo el mundo.
Mira un saludo del elenco del drama: Nam Yoon Su, Oh Hyun Kyung, Kwon Hyuk, Bueno Hyun WooKim Won Joong y Jin-ho-eun:
Mira “Amor en la gran ciudad” a continuación: